giovedì 11 giugno 2009

La strana faccenda delle prese elettriche in Inghilterra

Come immagino voi sappiate, in Inghilterra ci sono le prese di questo tipo:


Come vedete sono piuttosto grosse, con tre buchetti.
Questo non è vero in bagno. In bagno vi è una sola presa, una presa nota col nome di "shaving socket", poichè viene usata per i rasoi elettrici.
Questa presa è una presa italiana. Esatto, una presa italiana, del tipo "piccolo".
Tutte le cose che si comprano per essere usate in bagno hanno infatti la presa italiana.

Qualche tempo fa ho preso un rasoio elettrico del tipo "a regolabasette", ossia quello che si usa anche per tagliarsi i capelli.
Questo oggetto non è studiato per essere usato in bagno, quindi il suo trasformatore ha la presa elettrica inglese standard.

Questo significa che per utilizzare quell'oggetto in bagno ho dovuto comprare in inghilterra un convertire da presa inglese a presa italiana.

Ricapitolando: per usare uno strumento per il bagno comprato in Inghilterra, ho dovuto comprare un convertore dalla presa inglese alla presa italiana perchè in bagno non ci sono prese inglesi ma solo una presa italiana.

Non male, vero?

3 commenti:

Avventore del Pub ha detto...

In realta' le presa "italiana" e' usata solo per apparecchi elettrici che non dovrebbero causare pericolo. Nota che la presa grande inglese e' cosi' grande perche' contiene il fusibile al suo interno.

In generale spesso non ci sono le prese in bagno dovuto all'Health and Safety. E se c'e' la presa all'italiana e' per usarla con apparecchi che non risultano pericolosi.

Giangio ha detto...

gli standar di arredamento bagno sono scelti in tutto il mondo dal ente chiamato "mercatone dell'arredamento di fizzonasco" dove tutti i dipendenti sono vestiti da majorette e fanno twirling

AkiRoss' ha detto...

Conoscevo un tizio che e' morto fulminato perche' gli e' caduto l'asciugacapelli nella vasca da bagno mentre era li.

Deduco che il bagno non sia uno dei posti migliori dove assumere che ci vadano elettrodomestici non pericolosi.