giovedì 20 marzo 2008

Ciò che in Norvegia è bello non lo è in Inghilterra

Qualche anno fa, con una precedente formazione del mio gruppo di cover, la batterista mi chiamò per darmi le sue idee per il nome del gruppo.

Ecco la conversazione:
Lei: "Pensavo a 'Muck Worm'"
Io: "Che vuol dire?"
Lei: "Beh, in Norvegese vuol dire tipo 'Persona Importante' "
Io: "Mmmh, non male. Suona piuttosto bene"
Lei: "Però in Inglese significa tipo 'Verme della merda' "
Io: "Purtroppo temo che l'Inglese sia più noto del Norvegese"
Lei: "Comunque è scritto diverso!"
Io: "Però noi lo diciamo, il nostro nome"
Lei: "Aspetta, ho un'altra idea : 'Mucky Muckers' "
Io: "Così su due piedi sembra voler dire "I merdosi merdoni" o roba simile"
Lei: "Ma in Norvegese vuol dire tipo 'I VIP importantissimi'!"

Ora lei abita in Norvegia, un luogo ameno dove a quanto pare le feci godono di enorme considerazione

3 commenti:

Anonimo ha detto...

Ciao ti ho scritto una domanda nel post sul videogioco Shinobi.
Te lo scrivo anche qua perchè sennò non lo vedi dato che è un argomento di alcuni giorno fa ;-)
Se mi sai rispondere ti fo un monumento!
Baci, Silvia

Alessandro Monopoli ha detto...

Sorry Silvia, non ricordo proprio :D

Però ho visto che ci sono delle belle guide su GameFaqs :)

Ciao!

Anonimo ha detto...

Grazie mille, sei stato gentilissimo a rispondermi!
Consulterò il sito che mi hai suggerito :-)
Buona Pasqua!